首页 > 古典文学 > 蝲蛄吟唱的地方 > 40.柏树湾

40.柏树湾(2/2)

目录

“起先我们没认出来,因为他一直在地上蠕动、翻滚。但几分钟后,他站了起来,是蔡斯·安德鲁斯,几年前的四分卫。”

“接着发生了什么?”

“她跌跌撞撞跑回自己的船,衣衫不整,短裤掉在脚踝上,内裤落在膝盖附近。她试图一边跑一边穿裤子,一路都在冲蔡斯大声嚷嚷。然后她跳上自己的船,飞快地开走了,还提着裤子。经过我们的时候,她直直地看向我们,因此我清楚地知道她是谁。”

“你说她朝船跑去的时候一直在大声嚷嚷。你清楚地听到她说了什么吗?”

“是的,当时我们听得一清二楚,因为离得很近。”

“请告诉法庭你听到了什么。”

“她尖叫着说:‘别跟着我,你这浑蛋!再来打扰我,我就杀了你!’”

法庭上爆发出一阵嗡嗡声,停不下来。西姆斯法官用力敲了几下木槌。“好了。可以了。”

埃里克对自己的证人说:“可以了,谢谢你,罗德尼。没有别的问题了,证人先生。”

汤姆擦着埃里克走过,走上证人席。

“罗德尼,你一开始做证说,听到了大而模糊的声音,但看不见克拉克小姐和安德鲁斯先生之间发生了什么,对吗?”

“对,靠近后才看到。”

“然后你说那个女人,也就是后来被认出来的克拉克小姐,一直在尖叫,似乎有什么麻烦。对吗?”

“对。”

“你没有看到两个情投意合的成年人互相亲吻或者发生性行为。你听到了一个女人的尖叫,像是遇上了麻烦。是这样吧?”

“对。”

“所以,有没有可能克拉克小姐踢安德鲁斯先生是在自卫,一个女人孤身在林子里,对抗一个强壮的、运动员体格的男人?一个攻击了她的前四分卫?”

“是的,我想这是有可能的。”

“没有其他问题了。”

“再直接询问吗?”

“是的,法官大人。”埃里克说,站在公诉人席上。

“所以,罗德尼,不管有些行为是否属于双方自愿,被告克拉克小姐对于死者蔡斯·安德鲁斯极度愤怒,这样说是否准确?”

“是的,非常愤怒。”

“愤怒到大喊,如果再去打扰她,就杀了他,对吗?”

“是的,是这样。”

“没有其他问题了,法官大人。”

书页 目录
返回顶部