第6章(2/2)
蕾妮点头:“无论发生什么事。”
“赞啦。”迈修转过身面向船首,划动船桨往远方的海岸前进。“等一下到了那里,我给你看一个很酷的东西。”他回头说。
“什么东西?”
“沼泽里全是青蛙蛋,黏黏滑滑的,恶心得要命。说不定我可以骗艾索吃一点儿噢。那家伙疯得很彻底。”
蕾妮拿起船桨。
她很高兴他看不到她脸上大大的笑容。
蕾妮走出学校,被迈修逗得大笑,但一抬头就看到爸爸妈妈在面包车上等她,两个都在。妈妈从车窗探头出来对她挥手,动作很夸张,好像在试镜征选电视节目《价格猜猜猜》的来宾。
“老天,可真是公主般的待遇。”
蕾妮笑着和他道别,然后爬上面包车后面。
爸爸发动车子,摇摇晃晃沿着泥土路离开小镇:“我的小书虫,今天有没有学到有用的东西呀?”
“呃,我们去鹰湾郊游,搜集叶子做生物课的作业。你知道吗?毒莓的果实一吃下去心脏就会麻痹。海韭菜会造成呼吸衰竭。”
“这下可好,现在连植物也会要我们的命了。”妈妈说。
爸爸大笑:“很棒噢,蕾妮,终于有个老师教点儿实用的东西了。”
“今天还有教克朗代克淘金潮 (3) 的历史。加拿大骑警只允许自备炉子的人穿过齐尔库特隘口。真的是背在背上噢。不过大部分来采矿的人花钱让印第安人背补给品。”
爸爸点头:“有钱人把真正高尚的人当畜生。这就是文明历史的缩影。美国就是这样被毁掉的。那些贪心的人只会搜刮、搜刮、搜刮。”
蕾妮发现,自从认识狂厄尔之后,爸爸越来越常说这种话。
爸爸转进他们家的车道,在凹凸不平的路面上摇晃前进。终于到了开垦园,他用力刹车,然后说:“好,欧布莱特一家,今天我的两个姑娘要学射击。”
妈妈转头看他:“射击?”
他已经下车走进高草中,从鸡窝后面拖出一捆发霉变黑的干草。
妈妈点起香烟。烟味在臭烘烘的车上久久不散,在她的金发上方形成灰色冠冕。“一定好玩死了。”她的语气毫无喜悦。
“我们必须学会射击,大玛芝和瑟玛都说过。”
妈妈点头。
“呃,妈妈?爸爸对沃克先生……有点儿敏感,你应该有发现吧?”
妈妈转身,她们四目相对。“有吗?”她冷冷地说。
“你明明知道。那个,我想说,你知道,他每次看到你……你知道,和别的男人有说有笑……他就会脾气失控。”
爸爸用力敲车头,声音非常大,妈妈吓得缩起来,发出像是强忍尖叫的声音。她的香烟掉了,她慌张地弯腰寻找。
蕾妮知道妈妈不会回答,这是他们家另一个奇怪的地方。爸爸会发狂,但妈妈似乎引以为乐,就好像她必须时时确定他有多爱她。也或许在妈妈眼中,爱是一种滑溜溜的东西,抓不住却又害怕失去。
爸爸催促蕾妮和妈妈下车,走过凹凸不平的院子,到处是一丛丛高度超过膝盖的杂草,来到他准备的射击场地,他在那捆干草上贴了一个靶。
他用记号笔在靶纸上画了一颗头,然后从皮革枪袋中拿出来复枪,瞄准、射击,正中人头中央。几只鸟从树林中惊起,在蓝天中四散乱飞,气愤地对爸爸叽叽大叫,抱怨他打扰它们休息。一只巨大的白头鹰飞来占据树上的位置,翅膀张开足足有一点八米。它栖息在最高的枝丫上,黄色的喙向下指着他们。“我希望你们能做到这样。”爸爸说。
妈妈呼出一口烟:“宝贝女儿,看来我们得在这里待很久了。”
爸爸将来复枪交给蕾妮:“好了,蕾妮,来看看你有没有天分,从瞄准器往外看——不要靠太近——锁定目标之后扣扳机。慢慢来,稳一点儿,调整呼吸。好,瞄准。可以开枪的时候,我会告诉你。仔细看——”
她的心跳加速,肾上腺素在全身奔流。她举起来复枪,瞄准时心里想着:哇,迈修,我等不及想告诉你——结果不小心扣下扳机。
枪柄打中她的肩膀,强大的力道让她摔倒,瞄准器撞上她的眼睛,发出好像骨头裂开的声音。
蕾妮痛得大叫,扔下来复枪,跪倒在泥泞中,一手捂住抽痛的眼睛。她因为剧痛而反胃,差点儿呕吐。
她还在惨叫痛哭,这时有个人跪在她身边,一手抚摩她的背。“真是的,蕾妮,”爸爸说,“我还没叫你开枪。没事了,深呼吸,菜鸟常犯这种错。没事了。”
“她还好吧?”妈妈尖叫着问。
爸爸扶蕾妮站起来。“别哭了,蕾妮。”他说,“现在不是为了争取奖学金上大学而练唱歌参加选美比赛。你必须听我说,我教你射击,是为了保住你的命。”
“可是……”痛死了,她的眼睛后方头痛欲裂。她睁不开眼睛,看不清东西,半个世界都模糊了。爸爸竟然不在乎她有多痛,这让她更伤心。她不禁自怜。她敢说汤姆·沃克绝不会这样对待迈修。
“不准哭,蕾诺拉。”爸爸摇了一下她的肩膀,“你不是说你喜欢阿拉斯加,想要融入这里的生活吗?”
“恩特,拜托,她不是军人。”妈妈说。
爸爸将蕾妮转过来,按住她的肩膀用力摇:“我们离开西雅图的时候,有多少女生遭到绑架?”
“很、很多,每个月都有一个,有时候还不止。”
“她们是什么人?”
“普通的女生。大部分是青少年?”
“帕蒂·赫斯特在家里遭到绑票的时候,她的男朋友也在场,对吧?”
蕾妮抹抹眼睛、点点头。
“蕾诺拉,你想成为受害者还是生存者?”
蕾妮的头很痛,无法思考:“生、生存者?”
“在这里,我们必须有万全的准备。我希望你能够保护自己。”他说到这里有些哽咽。她看出他努力掩饰的感情。他爱她,所以希望她能照顾自己。“万一我不在家的时候出事呢?万一熊撞破家门或被狼群包围,你该怎么办?我需要知道你能保护妈妈、拯救自己。”
蕾妮用力吸鼻子,努力控制情绪。他说得没错,她必须坚强。“我知道。”
“好,拿起枪。”爸爸说。
蕾妮拿起满是泥巴的枪,瞄准。
“瞄准器不要太靠近眼睛。这种枪的后坐力不是闹着玩的。对了,像这样举起来。”爸爸用温柔的动作调整枪的位置,“手指放在扳机上,不要用力。”
她办不到,她很怕枪又会打中眼睛。
“开枪。”爸爸说。
她做个深呼吸,食指沿着扳机滑动,感受冰凉的金属弧度。
她压低下巴,离瞄准器更远一点儿。
她强迫自己专注。海浪拍岸、乌鸦啼叫、风吹树林,所有声音全部消失,她强烈的心跳让一切归于寂静。
她闭上左眼,凝视瞄准的小圈,尽可能让自己平静下来。
世界集中缩小成一个圆,一开始很模糊,双重影像。她闭起另一只眼睛。
专注。
她看到那捆干草,贴在上面的白纸,人头和肩膀的轮廓,清晰的程度令她感到不可思议。她调整来复枪的位置,瞄准人头正中央。
她缓缓扣下扳机。
来复枪砰的一声往后弹,再次重击她的肩膀,力道让她摇晃后退,但瞄准器没有打到她的眼睛。她听到子弹咻咻破空而去,然后啪的一声击中东西。
子弹打中干草,没有打中靶,就连白纸的外围都没打到,只打中了干草,但这个小小的成就带来惊人的自豪。
“蕾妮,我就知道你行的。等到完成训练,你一定会像狙击手一样厉害。”
(1) 罗伯特· 谢伟思(robert service,一八七四—一九五八):英籍加拿大诗人,擅长描写育空地区景物与人文,生动叙述淘金潮的现象。
(2) 格洛丽亚· 斯泰纳姆(gloria stee,一九三四— ):美国女权主义者、记者、社会政治运动家。她说过:“女人不需要男人,就像鱼不需要自行车。”
(3) 克朗代克淘金潮,亦称作育空淘金潮,一八九六年,探矿者乔治· 卡马克(e carack)在克朗代克河附近发现金矿。消息于次年传遍美国,许多人前往加拿大育空地区的克朗代克河附近寻找金矿,但只有极少数人真正发财。前往克朗代克淘金必须经过齐尔库特隘口,由于去了之后便难以回头,而当地物资稀少,所以加拿大政府为确保淘金客存活,列出必须携带的物资清单,重达一吨,包含一年份的粮食与各种用具。